Study in China

Study in China, Build Dreams for the World!

International students from Study in China Beijing Film Academy were invited to participate in the "Great Wall Heroes" cultural tourism activity

10月24日下午,来自瑞士,意大利,德国,美国,加拿大,墨西哥等国的北京电影学院国际学生应邀参加“长城好汉”北京文旅全球推广活动。 该活动由北京市文旅局主办,昌平区旅游局协办。 北京电影学院国际学生与中外嘉宾齐聚居庸关长城,感受了北京独特的文化魅力与多彩的旅游体验。

On the afternoon of October 24th, international students from our school who come from Switzerland, Italy, Germany, the United States, Canada, Mexico and other countries were invited to participate in the "Great Wall Heroes" Beijing Cultural Tourism Global Promotion event. This event is hosted by the Beijing Municipal Bureau of Culture and Tourism and co-organized by the Tourism Bureau of Changping District. International students from our school and domestic and foreign guests gathered together at the Juyongguan Great Wall, experiencing the unique cultural charm and colorful tourism experiences of Beijing.

居庸雄奇,浓浓秋意。 在活动中,北京电影学院国际学生观看了传统京剧表演和流行音乐演出,充分体验了北京这座文化之都所特有包容力。 大家还受邀一起分享了旅游视频,并参与到北京入境游体验的活动之中。

Juyong is magnificent and imposing, with a strong sense of autumn. During the event, international students from our school watched traditional Peking Opera performances and pop music shows, fully experiencing the unique inclusiveness of Beijing, a cultural capital. Everyone was also invited to share travel videos together and participate in the activity of experiencing inbound tourism in Beijing.

此外,主办方分享的边检便利化措施和离境退税便利化措施让国际学生们愈加感觉到持续扩大开放中的中国的消费吸引力。 大家纷纷把信息分享给家人和朋友,期待更多的国际友人和他们一样,来到北京,一同领略这座大都市的风采。

In addition, the border inspection facilitation measures and departure tax refund facilitation measures shared by the organizers have made international students increasingly feel the consumption appeal of China, which is continuously expanding its opening up. Everyone shared the information with their families and friends, looking forward to more international friends coming to Beijing like them and experiencing the charm of this big city together.

我国近期推广的出入境便利化措施促进中外人员高效流动,也助力了文旅产业的发展,更是全面加深国际交流的重要举措。 北京电影学院国际学生今后应继续发挥自身在国际传播及推广方面的优势,依托我校联合国教科文组织(教席)的有利条件,成为北京城市形象的推广使者。

The recent facilitation measures for entry and exit promoted by our country have facilitated the efficient flow of people between China and foreign countries, contributed to the development of the cultural and tourism industry, and are also an important measure to comprehensively deepen international exchanges. International students of Beijing Film Academy should continue to leverage their advantages in international communication and promotion in the future. Relying on the favorable conditions of our university's UNESCO chair, they should become messengers promoting the image of Beijing.